每當實驗做到晚了才回家 回到家第一件事就是打開電視 
不管是看看重播的SATC 或是 Friends 都是一種relax, closure of a long busy day.
Recently, I found "Jay Leno's Tonight Show" and "Late Show with David Letterman" really entertaining!!   

這兩個節目有許多相似之處 前三分之一 主持人唱獨角戲 尖酸刻薄的談論時事
而美國總統小布希一值都是被嘲諷的對象 
幾乎每一天都要提一下小布希 v.s. "war" "Iraq" 或是最近他對"global warming"的評論
一邊談論旁邊的樂手也會跟著加入討論
talkshow結束之後 就會有一些topic 
像是David Letterman's Top 10 List.. 
"Top 10 Questions To Ask Yourselves Before Eating At Taco Bell"
"Top Ten Ways George W. Bush Can Boost His Popularity" 
Jay Leno則是收集一堆打錯字 印錯字 放錯圖的"Headlines"
例如 有一則家教班的廣告 說會幫助"Kids with Leaning Problems"
(哈哈 差了一個字母差很多.... XD)
請看網路上大家最喜歡的headlines 1 headlines 2
千萬別錯過 這段去年12月讓我大半夜卻笑到流淚的 99cent Xmas Products
(希望我永遠不要收到這樣的禮物啊)

兩個節目的後面三分之一 就會訪問一些明星 播放一些他們正在宣傳的電影片段
不過 昨天JL 播出 "Jaywalking"單元 很有趣!! 還順便學到了一點美國文化
主持人Jay Leno在街頭上討論代溝
訪問幾個路人 分成 21歲以上 和 以下兩個族群 舉出一些厘語 問他們知不知道意思
還順便學了很多厘語 順便用這一篇紀錄下來...
"if a rapper says Chedder, what does he mean?" "Cheddar=Money"
"If your daughter comes home and says she has a bf who's a player, is it a good thing or bad thing?" 
"Bad!! Player= A male who is skilled at manipulating ("playing") others"
"What is a booty call?" "having sex.."
"What is go commando?" "no underwear"
"What is fo shizzle?" "for sure"
"What is BFF?" "Best Friend Forever"
"What is badonkadonk?" "Big Ass" (嘻嘻 這個以前我寫過 "American Slangs"~)

現代厘語 我看完馬上學會 可是老一輩的厘語 好out of date喔 完全沒聽過... :S
"What is "lid"??" "Lid=pot..." (老一輩 "大麻"的用語啦..)
"What is hot water bottle?" "a rubber bag containing hot boiling water, often used to ease the pain." 

兩個相似風格的節目比較起來 我比較喜歡Jay Leno後半的這些專題或單元 
不管是"Jaywalking" 還是"Headlines" "99cent Xmas presents" 常會看到一些新奇的人事物
不過在訪問人物的方式上 我比較喜歡David Letterman 
也不知道為什麼冷調不多話的來賓在他的引導之下 也都能引發一些笑點
可能DL長的很funny之外 古怪詭異的表情特別多吧 (嘻嘻 光看到他我就想笑)  

兩個晚間節目 推薦給各位~



創作者介紹

欣蒂摩摩的塗鴉牆

cindymomo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Sandy
  • Have you seen Comedy Central's Jon Stewart's "The Daily Show"? I think it's even funnier <br />
    than JL or David Letterman! <br />
    <br />
    Colbert Report也很好笑喔!